Рабочая программа по родному языку русскому 5 класс.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Добрушинская средняя школа» Сакского района Республики Крым
РАССМОТРЕНО
Руководитель МО
___________ И.В.Давыдовская
Протокол заседания ШМО
«30» августа 2022 г. № __

СОГЛАСОВАНО
Заместитель директора
МБОУ «Добрушинская средняя
школа»
__________ С.А.Почивалина
«31» августа 2022 г.

УТВЕРЖДЕНО
Директор МБОУ
«Добрушинская средняя школа»
____________ Р.С.Торубара
Приказ «31» августа 2022 г. № 153

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Предмет Родной язык (русский)
Уровень базовый
Учитель Торубара Руслана Степановна
ФИО

учителя-разработчика

Класс
5
Срок реализации 1 год
Количество часов:
Всего 34 ч.; в неделю 1 ч.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного
стандарта основного общего образования на основе программы по предмету «Родной язык (русский)» 5 класс под
редакцией Александровой О.М. и др.–М.: Просвещение, 2019 г.
Учебное пособие: Родной русский язык: учебник для 5 класса под редакцией Александровой О.М. и др.–М.:
Просвещение, 2019 г.
с.Добрушино, 2022 г.

Раздел 1. Планируемые результаты изучения учебного предмета.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования должны быть
ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:
осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;
осознание роли русского родного языка в жизни человека;
осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание
особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях
художественной литературы разных исторических эпох;
понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений;
правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;
характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная; понимание процессов заимствования
лексики как результата взаимодействия национальных культур; характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и
неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние); распознавание старославянизмов, понимание роли
старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически
нейтральные, книжные, устаревшие);
понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков
народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических
заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание
национально-культурного своеобразия диалектизмов;
осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее
представление об активных процессах в современном русском языке;

соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым
этикетом других народов;
использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения
его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей,
этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических
словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
2.Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими,
стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных
и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и
фразеологии языка:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с
учетом её соответствия основными нормами литературного языка;
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для
свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;соблюдение основных орфоэпических и
акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных,
глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных
[э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношениепарных по твердостимягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания
чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н]
перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных; глаголов(в рамках
изученного);
в
словоформах
с
непроизводными
предлогами‚
в
заимствованных
словах;
нормы
употребления
синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической
сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание
частотных примеров тавтологии и плеоназма;различение стилистических вариантов лексической нормы;употребление имён
существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;употребление синонимов,

антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;различение типичных речевых ошибок;редактирование текста
с целью исправления речевых ошибок; выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых
имен существительных; сложных существительных; имён собственных(географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией
рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий
географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного);
склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в
соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных
форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен
прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи;
определение типичных грамматических ошибок в речи; различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм
именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного
числа
с
окончаниями
–а(-я),
-ы(и)‚
различающихся
по
смыслу‚
литературных
и
разговорных
форм
глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий;
различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и
сложных предложений; правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической
нормы; правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей;
редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;
соблюдение основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;
соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета;
соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;
соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном
курсе);соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном
курсе);использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей
употребления; использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним
синонимов, антонимов‚омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;использование грамматических словарей и
справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания

вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;использование орфографических словарей и справочников по
пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения
при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):
владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи,
учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи; умение дифференцировать
и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать
фактический материал по определённому признаку; владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;
уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала,
самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы,
завершение диалога и др. умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответобобщение, ответ-добавление, ответ-группировка);чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных
текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и
подтекстовой информации текста, его сильных позиций

Раздел 2.СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА«РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
Язык и культура -13 часов
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие
предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национальнокультурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за
тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка),
прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и
литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему
велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей
бабой Бобарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки

как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность
русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи,
отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком
жестов других народов
Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и
художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и
слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи. Русские имена. Имена исконные и
заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые.
Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав
пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Раздел 2. Культура речи (9 часов).
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и
допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических
словарях.Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.Омографы: ударение как маркёр
смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.Произносительные варианты орфоэпической нормы:
(було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний
(микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность
выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.Лексические нормы
употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты
нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в
речи (кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато —
болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать –
брякнуть).Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных

несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащпалатка, диван-кровать, музей-квартира); род имен собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и
ненормативные формы употребления имён существительных.Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями
–а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы
(литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи
(кузнечные); соболя (меха) – соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы
именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы –
трактора и др.).
Раздел 3. Речь. Текст (12 часов).
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом
этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён,
названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель
степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Воспитательное направление.
Личностные результаты освоения рабочей программы по родному языку (русскому) среднего общего образования достигаются в единстве
учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными
ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и
саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения рабочей программы отражают готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных
ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на её основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной
деятельности, в том числе в части:
Гражданского воспитания:
- готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отражёнными в литературных произведениях, написанных на русском языке; неприятие любых форм экстремизма,
дискриминации;
- понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях
гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе,
формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на русском языке; готовность к разнообразной

совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи; активное участие в школьном самоуправлении; готовность к
участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтёрство).
Патриотического воспитания:
- осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, понимание роли русского
языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России; проявление интереса к
познанию русского языка, к истории и культуре Российской Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного
предмета «Русский язык»;
- ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым
достижениям народа, в том числе отражённым в художественных произведениях; уважение к символам России, государственным
праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране.
Духовно-нравственного воспитания:
- ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать своё поведение, в том числе
речевое, и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учётом осознания последствий
поступков;
- активное неприятие асоциальных поступков; свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного
пространства.
Эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; понимание эмоционального воздействия
искусства;
- осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения; осознание важности русского языка как
средства коммуникации и самовыражения;
- понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к
самовыражению в разных видах искусства.
Физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
- осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; ответственное отношение к своему здоровью и
установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
- осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для
физического и психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в Интернет-среде
в процессе школьного языкового образования;
- способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе
осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;

- умение принимать себя и других, не осуждая;- умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных
произведений, написанных на русском языке; сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека.
Трудового воспитания:
- установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной
направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
- интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного
знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей;
- уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и
жизненных планов с учётом личных и общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих планах на будущее.
Экологического воспитания:
- ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды,
планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения
на экологические проблемы;
- повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения;
- активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы;
- активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях
взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической
направленности.
Раздел 3.Тематическое планирование
Всего – 34 ч. (в неделю 1 час)
№ Разделы

Кол-во часов

Из них КР

Развитие речи

1

Язык и культура.

13

1

-

2

Культура речи.

9

1

1

3

Речь. Текст.

12

1

1

Итого

34

3

2


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».